أقسام الوصول السريع (مربع البحث)

أداة الربط deshalb ( لذلك ) في اللغة الألمانية

 

أداة الربط والوصل بين الجمل "deshalb" (لذلك) والفرق بين "denn", "weil", "deshalb"


أ
هلا بكم في دروسنا من سلسلة تعلم الألمانية من الصفر، في هذا الدرس سوف نتطرق إلى أحد أهم أدوات الربط والوصل بين الجمل في اللغة الألمانية "deshalb".
 
تتميز اللغة الألمانية بدقتها ووضوحها، خصوصاً عندما يتعلق الأمر بالتعبير عن العلاقات السببية. تُعتبر أداة الربط "deshalb" جزءًا أساسيًا من هذه الدقة اللغوية، إذ تلعب دورًا حاسمًا في ربط السبب بالنتيجة. تظهر هذه الأداة بشكل متكرر في الاستخدام اليومي وكذلك في النصوص الرسمية، وهي مهمة لفهم تركيب الجملة بشكل صحيح. في هذه المقالة، سنستعرض الاستخدامات المختلفة لأداة "deshalb"، ونشرح أهميتها في بناء الجملة، بالإضافة إلى تقديم أمثلة عملية لتعزيز الفهم العميق لكيفية استخدامها. سيمكن ذلك متعلمي اللغة الألمانية من تحسين قدرتهم على التعبير وصياغة جمل أكثر دقة وترابطًا.
تستخدم "deshalb" بمعنى ( لذلك ) أو ( لهذا السبب ) لربط جملتين حيث تشرح الجملة الثانية سبب الجملة الأولى ، وهناك بعض النقاط المهمة لاستخدام "deshalb" :
 
1- موقعها في الجملة : تأتي في بداية الجملة الفرعية وتؤثر على ترتيب الكلمات حيث يأتي الفعل مباشرة بعد deshalb و الفاعل بعد الفعل.
 

deshalb

  مثال : 

Er regnet, deshalb nehme ich einen Regenschirm mit.
إنها تمطر، لذلك أنا آخذ مظلة 
 

كما لاحظنا : 

الجملة الرئيسية، "deshalb" + الفعل + الفاعل + تتمة الجملة 


2 -  عادة ماتكون الجملة الأولى ( الرئيسية ) مستقلة و تنتهي بفاصلة أو نقطة وتبدأ الجملة الفرعية ب deshalb. 
 
مثال : 
 
Ich habe viel zu tun, deshalb kann ich nicht kommen.
لدي الكثير لأفعله، لذلك لا يمكنني القدوم اليوم 

Frau Winter ist krank. Deshalb kann sie nicht arbeiten. 
السيدة وينتر مريضة، لهذا السبب لا يمكنها العمل .

باختصار : تستخدم جملة deshalb لتوضيح نتيجة أو سبب ماذكر في الجملة الرئيسية ، ولتكون جمل قصيرة و شاملة بدلاً من استخدام جمل أطول، لتعزز قدرة المتحدث على الربط المنطقي بين الأحداث و النتائج في الجمل ممكا يجعل الجملة أكثر ترابطاً.

 Zum Beispiel :

Er hat die Prüfung nicht bestanden, deshalb ist er traurig. 
لم ينجح في الامتحان، لذلك هو حزين.

Herr Moll hat zu viel Kaffee getrunken. Deshalb tut sein Magen weh. 
شرب السيد مول الكثير من القهوة. ولهذا السبب تؤلمه معدته.

Julian hat seit Tagen Bauchschmerzen, deshalb will der Artzt ihn genau untersuchen.
 يعاني جوليان من المغص لعدة أيام، لذا يريد الطبيب فحصه عن كثب.
 
Ich bin erkältet, deshalb muss ich so oft husten.
أعاني من نزلة برد، ولهذا السبب أسعل كثيرًا.
 
Elke ist eine Stunde gejoggt, deshalb ist sie jetzt müde.
ركضت إلكه لمدة ساعة، لذلك هي متعبة الآن.

____________________________________

تستخدم deshalb أيضاً لتوضيح السبب مثل denn و weil 

ما الفرق بين "denn" و"weil" و"deshalb"؟

شرحنا سابقاً عن "denn" و"weil" والفرق بينهما. يمكنك متابعة الدرس من خلال الرابط
 
وهنا سوف نعيد الشرح على نفس الأمثلة لتستطيع التمييز بين الثلاثة و الفرق في المعنى وترتيب الأداة والفعل في  الجملة .

Zum Beispiel :
1- Ich bin müde. Ich habe gestern lange gearbeitet.
 
 
denn - Ich bin müde, denn ich habe gestern lange gearbeitet.
 أنا متعب لأنني عملت طويلاً أمس.
 
weil - Ich bin müde, weil ich gestern lange gearbeitet habe.
  أنا متعب لأنني عملت طويلاً أمس.
 
deshalb - Ich habe gestern lange gearbeitet, deshalb bin ich müde.
عملت طويلاً أمس ، لذلك أنا متعب .
_____________________________  
 
2- Jan muss zum Zahnartzt gehen. Er hat Angst.
 
denn - Jan hat Angst, denn er muss zum Zahnartzt gehen.
  جان خائف لأنه يجب عليه الذهاب إلى طبيب الأسنان.
 
weil - Jan hat Angst, weil er zum Zahnartzt gehen muss.
جان خائف لأنه يجب عليه الذهاب إلى طبيب الأسنان. 

deshalb - Jan muss zum Zahnartzt gehen, deshalb hat er Angst.
يجب على جان أن يذهب إلى طبيب الأسنان، لذلك هو خائف. 
 _____________________________  

3- Carla vertraut ihrem Artzt. Er sagt ihr immer die Wahrheit. 
  
denn - Carla vertraut ihrem Artzt, denn er sagt ihr immer die Wahrheit. 
تثق كارلا بطبيبها لأنه يخبرها بالحقيقة دائمًا.
 
weil - Carla vertraut ihrem Artzt, weil er ihr immer die Wahrheit sagt. 
تثق كارلا بطبيبها لأنه يخبرها بالحقيقة دائمًا. 

dashalb - Carlas Arzt sagt ihr immer die Wahrheit, deshalb vertraut sie ihm.
طبيب كارلا يخبرها دائمًا بالحقيقة، لذلك هي تثق به.
 _____________________________  

4- Ich bin müde. Ich bin gestern zu spät ins Bett gegangen.

 denn - Ich bin müde, denn Ich bin gestern zu spät ins Bett gegangen.
أنا متعب لأنني ذهبت إلى السرير متأخرا جدا أمس.
 
 weil - Ich bin müde, weil ich gestern zu spät ins Bett gegangen bin. 
أنا متعب لأنني ذهبت إلى السرير متأخرا جدا أمس. 
 
dashalb -  Ich bin gestern zu spät ins Bett gegangen, deshalb bin ich müde. 
لقد ذهبت للنوم متأخراً جداً بالأمس، لذلك أنا متعب.
_____________________________ 
 
بالطبع قد لاحظت الفرق جيداً بترتيب الجملة من حيث المعنى و موقع الأداة مع الفعل والفاعل، من المهم جداً فهم الدرس لتستطيع تكوين جمل جيدة ومتناسقة بدون أخطاء بالقواعد خاصة في امتحانات اللغة الألمانية قسم schreiben ، فيجب أن تكون جملتك صحيحة قواعدياً لتثبت مدى اتقانك للغة وتحصل على علامة جيدة ، أتمنى لكم الاستفادة من هذا الدرس. 
 
و أتمنى لكم النجاح و التوفيق دائماً.
 
تعليقات