أقسام الوصول السريع (مربع البحث)

محادثات قصيرة متنوعة في المطعم في اللغة الألمانية.


محادثات متنوعة في المطعم مستخدمة في الحياة اليومية،ومهمة في اللغة الألمانية.

تعلم الألمانية من خلال المحادثات ، قسم ´´Hören´´ من أهم أقسام اللغة الألمانية، يمكنك التدريب على الاستماع بشكل مستمر عن طريق المحادثات المهمة التي تستخدم في حياتنا اليومية.
اليك بعض المحادثات البسيطة والمهمة باللغة الألمانية مع النص والترجمة.

Hören Sie Bitte!👇


Was darf ich Ihnen bringen?


Ober: Guten Abend! Was darf ich Ihnen bringen?

Max: Guten Abend. Für mich bitte ein kleines Bier - und du, Lena? Was möchtest du trinken?

Lena: Ich hätte gerne ein Glas Weißwein.

Ober:
Gern. Und zum Essen? Haben Sie schon gewählt?

Lena: Ja, für mich bitte das Fischfilet mit Buttergemüse und Kartoffeln.

Max:
Für mich bitte den Schweinebraten.

Ober: Oh, das tut mir leid, der ist heute Abend schon aus.

Max:
Kein Problem. Dann nehme ich den Rinderbraten.

Ober: Gut, danke schön.
الترجمة:

ماذا يمكنني أن أحضر لك؟

النادل: مساء الخير! ماذا يمكنني أن أحضر لك؟

ماكس: مساء الخير. بيرة صغيرة لي من فضلك - وأنت يا لينا؟ ماذا تريد أن تشرب؟

لينا: أريد كأسًا من النبيذ الأبيض.

النادل: بكل سرور. وبالنسبة للطعام؟ هل قمت بالاختيار بالفعل؟

لينا: نعم، من فضلك أحضر لي شرائح السمك مع الخضار والبطاطس بالزبدة.

ماكس: لحم الخنزير المشوي بالنسبة لي، من فضلك.

النادل: أوه، أنا آسف، لقد انتهى بالفعل هذا المساء.

ماكس: لا مشكلة. ثم لدي لحم البقر المشوي.

النادل: جيد، شكرا لك.


Hören Sie Bitte!👇

Kellnerin: Hallo! Was darfs denn sein?

Herr Weber:
Hallo. Ich hätte gern einen Cappuccino, aber bitte mit Milch, nicht mit Sahne.

Kellnerin: Natürlich, gern.

Herr Weber: Und dazu ein Stück Apfelkuchen.

Kellnerin: Darf das mit Sahne sein?

Herr Weber: Auch nicht, vielen Dank.

Kellnerin: Gut, Cappuccino und Apfelkuchen,kommt sofort.

Herr Weber:
Ach, und bitte noch ein Glas Wasser zumKaffee!

Kellnerin: Selbstverständlich.
الترجمة:

النادلة: مرحبا! ماذا تود أن تطلب؟

السيد ويبر: مرحبًا. أريد كابتشينو، لكن من فضلك مع الحليب، وليس الكريمة.

النادلة: بالطبع بكل سرور.

السيد ويبر: وقطعة من فطيرة التفاح.

النادلة: هل يمكن أن يكون ذلك مع الكريمة؟

السيد ويبر: لا، شكرًا جزيلاً لك.

النادلة: جيد، كابتشينو وفطيرة تفاح، سيأتيان على الفور.

السيد ويبر: أوه، ويرجى  كوب آخر من الماء مع القهوة!

النادلة:بالطبع.


Hören Sie Bitte!👇

Kellner: Guten Abend, die Dame. Möchten Sie bestellen?

Frau Huber:
Gern. Bitte eine kleine Flasche Mineralwasser.

Kellner: Mit Kohlensäure oder stilles Wasser?

Frau Huber:
Stilles Wasser, bitte. Und ein Viertel Rotwein, recht trocken, bitte - welchen können Sie empfehlen?

Kellner: Vielleicht einen Beaujolais? Wir hätten auch einen guten Rotwein aus Sizilien.

Frau Huber: Ja, den probiere ich gern einmal.

Kellner: Haben Sie schon zum Essen gewählt?

Frau Huber: a, da hätte ich gern als Vorspeise die Gemüsesuppe, und dann das Steak mit Röstkartoffeln. Für das Dessert bringen Sie mir bitte später noch einmal die Karte.

Kellner: Sehr gern.
الترجمة:

النادل: مساء الخير سيدتي. هل ترغبي في الطلب؟

السيدة هوبر: بكل سرور. زجاجة صغيرة من المياه المعدنية من فضلك.

النادل: مياه غازية أم عادية؟

السيدة هوبر: الماء العادي من فضلك. وربع النبيذ الأحمر، جاف تمامًا، من فضلك - أيهما يمكنك أن توصي به؟

النادل: ربما بوجوليه؟(نوع نبيذ) لدينا أيضًا نبيذ أحمر جيد من (اسم المكان).

السيدة هوبر: نعم، أود أن أحاول ذلك في وقت ما.

النادل: هل اخترت وجبتك بالفعل؟

السيدة هوبر: أود أن أتناول حساء الخضار كبداية، ثم شريحة لحم مع البطاطس المشوية. من فضلك أحضر لي القائمة مرة أخرى لاحقا للتحلية.

النادل: بكل سرور.


Hören Sie Bitte!👇

kellnierin: Guten Tag. Was darf ich Ihnen bringen?

Gast: Ich hätte gerne die Karte.

Kellnerin: Kommt sofort.

Kellnerin: Was möchten Sie trinken?

Gast: Bitte eine kleine Flasche Mineralwasser.

Kellnerin: Mit Kohlensäure oder ohne?

Gast:  Bitte stilles Wasser. Und einen trockenen Weißwein. Was können Sie empfehlen?

Kellnerin: Der französische Landwein ist sehr gut.

Gast: Gut, dann nehme ich ein Viertel vom französischen Landwein.

Kellnerin: Und zum Essen?

Gast: Bringen Sie mir bitte einen kleinen gemischten Salat und das Fischfilet. Kann ich dazu auch Reis bekommen?

Kellnerin: Selbstverständlich. Das Fischfilet mit Reis statt mit Kartoffeln. Nehmen Sie auch ein Dessert?

Gast: Ja , ich hätte gern den Vanillepudding mit frischen Erdbeeren.

 Kellnerin: Gern, kommt sofort.
الترجمة:

النادلة: مرحبا. ماذا يمكنني أن أحضر لك؟

الضيف: أريد البطاقة.

النادلة: قادمة على الفور.

النادلة: ماذا تريد أن تشرب؟

الضيف: زجاجة صغيرة من المياه المعدنية من فضلك.

النادلة: غازية أم غير غازية؟

الضيف: الماء الراكد من فضلك. والنبيذ الأبيض الجاف. ماذا يمكنك أن توصي؟

النادلة: النبيذ الريفي الفرنسي جيد جدًا.

الضيف: حسنًا، سآخذ ربع النبيذ الفرنسي.

النادلة: وعلى العشاء؟

الضيف: من فضلك أحضر لي سلطة مشكلة صغيرة وشرائح السمك. هل يمكنني أيضًا الحصول على الأرز معه؟

النادلة: بالطبع. سمك فيليه مع الأرز بدلاً من البطاطس. هل لديك أيضا الحلوى؟

الضيف: نعم، أريد بودنغ الفانيليا مع الفراولة الطازجة.

 النادلة: بكل سرور، فوراً.

أتمنى لكم النجاح والتوفيق دائماً .  

تعليقات